-
1 tonneau barriqué
ав. управляемая бочкаDictionnaire polytechnique Français-Russe > tonneau barriqué
-
2 tonneau
m1) бочка; бадья; чан2) барабан3) тоннаж4) ав. двойной переворот через крыло, бочка•- tonneau à bière
- tonneau de cuisson
- tonneau de décapage
- tonneau déclenché
- tonneau de déssablage
- tonneau étanche
- tonneau mélangeur
- tonneau à mortier
- tonneau de nettoyage
- tonneau non étanche -
3 бочка
-
4 gros
1. adj ( fém - grosse)1) толстыйplus gros que long — поперёк себя ширеgros comme une boule [comme une barrique, une bonbonne, un tonneau, un pot à tabac, une tour] — толстый как бочка••être Gros-Jean comme devant — остаться у разбитого корыта2) большой, крупныйgros comme le bras, gros comme une maison — 1) огромный 2) невероятныйça se voit gros comme une maison — это совершенно очевидно••faire les gros yeux — сердито взглянуть3) наполненныйgrosse mer — буря на мореyeux gros de larmes — глаза, полные слёзgros temps — буря, непогодаil se sent l'estomac [le ventre] gros — у него вздулся живот4)gros de... — чреватый чем-либо5) значительный, важный; чрезмерный6) сильный, обильныйgros soupir — глубокий вздох7) грубыйgrosses vérités — простые, очевидные истиныen venir aux gros mots — начать перебранку, дойти до оскорбленийfaire la grosse voix — заговорить грубым голосом ( чтобы испугать)un gros kilo — целый килограммun gros quart d'heure — битые четверть часаgros fainéant — отъявленный лодырь2. m (f - grosse)1) толстяк, толстуха••un gros plein de soupe разг. — толстый, рыхлый человекmon gros — мой милый, дружище (обращение к ребёнку или приятелю, независимо от его комплекции)2) влиятельное лицо; богач; шишка3. m1) самая толстая часть; толща••3)(tout) en gros — в общей сложности; в целом4) текст.5) тех. негабарит; крупнокусковой уголь; кусковая руда6) крупная рыба7)8)4. advмного; крупноrapporter gros — давать большую прибыль; приносить огромные барышиcoûter gros — стоить больших денегjouer gros — играть на большие деньгиrisquer gros — сильно рисковатьécrire gros — писать крупно, крупными буквами -
5 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
6 gros comme une boule
(gros comme une boule [или une barrique, une bonbonne, un muid, un tonneau, un pot à tabac, une tour, une vache])толстый, круглый как бочкаDictionnaire français-russe des idiomes > gros comme une boule
См. также в других словарях:
barrique — BARRIQUE. subst. fém. Sorte de gros tonneau. Barrique de vin. Barrique d eau de vie. Barrique de sucre. Barrique d huile. Des barriques pleines de terre. [b]f♛/b] On dit par exagération, d Une personne très corpulente, Grosse comme une barrique.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
barrique — BARRIQUE. sub. f. Sorte de gros tonneau. Barrique de vin. barrique d eau de vie. barrique d huile. barrique de poudre. barriques pleines de terre … Dictionnaire de l'Académie française
barrique — [ barik ] n. f. • 1455; gasc. barrica → baril ♦ Tonneau d environ 200 litres. ⇒ fût, futaille, muid. Mettre du vin en barrique. Demi barrique. ⇒ feuillette. Double barrique bourguignonne. ⇒ 2. queue. Contenu de ce tonneau. Produire tant de… … Encyclopédie Universelle
tonneau — [ tɔno ] n. m. • tonniou 1380; tonnel 1150; de tonne I ♦ 1 ♦ Grand récipient cylindrique, en bois, renflé au milieu, fait de douves assemblées et cerclées, fermé par deux fonds de bois. ⇒ baril, barrique, feuillette, 2. foudre, fût, futaille,… … Encyclopédie Universelle
Tonneau (recipient) — Tonneau (récipient) Pour les articles homonymes, voir Tonneau. Tonneau sur charroi, par Adolph von Menzel (1815 1905) … Wikipédia en Français
Tonneau (unite) — Tonneau (unité) Pour les articles homonymes, voir Tonneau. Dans la marine, le tonneau (en anglais register ton) est une unité de volume utilisé pour chiffrer les capacités intérieures d un navire en général, pour un navire de charge il va donner… … Wikipédia en Français
Barrique — (franz., spr. rīk ), altes Weinmaß (Poinçon) in Frankreich, als halbe Queue = 201,16 Lit.; die B. von Bordeaux (Bordelaise) = 228 L., 4 im Tonneau. Eine B. Reis in Senegambien = 180 kg. Die Barrica Weizenmehl von 196 engl. Pfd. wird in Brasilien … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Barrique — Barrique, Weinmaß = 1/4 Tonneau; in Bordeaux = 228 l; in Marseille = 224 l; auf Martinique = 186,3 l … Lexikon der gesamten Technik
Barrique — Une barrique (de l occitan gascon barrica) est un fût en bois de forme et de capacités variable selon les régions (quelques dizaines de litres à 700 litres) qui sert à stocker, conserver, expédier ou vieillir des liquides (vins, bières, huiles,… … Wikipédia en Français
Tonneau (récipient) — Pour les articles homonymes, voir Tonneau. Tonneau du XIIIe siècle à la cave des vignerons de Saint Maurice sur Eygues Un tonneau … Wikipédia en Français
BARRIQUE — s. f. Sorte de futaille ou de tonneau. Les barriques varient de grandeur, suivant les différents pays. Remplir une barrique. Mettre du vin, de l eau de vie en barrique. Une barrique pleine d eau, de terre, etc. Barrique de vin, d eau de vie, d… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)